Que interesante que alguien que explora el lenguaje como tu represente graficamente palabras.
En la primera "cadencia grafica", "Romane", es el nombre de una mujer. Deduzco que por los trazos muy fuertes con que representas este nombre, tus sentimientos son igualmente potentes con respecto a el. La primera forma de esta "cadencia" difiere tremendamente de la segunda: es casi redonda, horizontal, alegre?, la segunda forma es vertical lo que representa equilibrio y mas alargada lo que representa superioridad y el ultimo trazo, con el cual terminas la "cadencia grafica" no es ni optimista [no va hacia arriba] ni pesimista [hacia abajo], sino que esta abierto, inconcluso.
En el segundo caso de la palabra Enciclopedia, al contrario del primero, el trazo es delicado pero con mucho movimiento; parecen olas en el oceano y termina con una forma muy parecida a un parentesis que da la impresion de privacidad...
No puedo sino expresarte que estás entendiendo perfectamente hacia donde va la cosa.
Gracias.
Proximamente algunas estrofas maestras de Vicente Huidobro, expresadas en cadencias gráficas, no deje de visitarnos; estamos en http//:smcarq.blogspot.com
(Y "Romané" es la palabra que identifica a la lengua de los Gitanos; así la entiendo y la veo. Lo que pasa es que la palabra, en sí, me gusta mucho; "romané" es la palabra que más me gusta).
Me confundi con el comentario anterior e hice una rapida investigacion. Al parecer, Romane es un nombre, usualmente femenino, y Romani es la palabra correcta para describir la lengua gitana. Romane tambien es utilizado para describir ciertos aspectos de la cultura romana pero en el idioma ingles. Mi informacion se basa en una investigacion relativamente superficial por si acaso.
A lo mejor te gustaria la palabra "frangollo" despues que probaras el postre que hacen mis amigos cubanos con ese nombre :o) Como tu, comparto el gusto por palabras. Me interesa el origen, el significado(s) y esto que tu estas haciendo ahora de expresarlas graficamente tambien.
8 comentarios:
Que interesante que alguien que explora el lenguaje como tu represente graficamente palabras.
En la primera "cadencia grafica",
"Romane", es el nombre de una mujer. Deduzco que por los trazos muy fuertes con que representas este nombre, tus sentimientos son igualmente potentes con respecto a el. La primera forma de esta "cadencia" difiere tremendamente de la segunda: es casi redonda, horizontal, alegre?, la segunda forma es vertical lo que representa equilibrio y mas alargada lo que representa superioridad y el ultimo trazo, con el cual terminas la "cadencia grafica" no es ni optimista [no va hacia arriba] ni pesimista [hacia abajo], sino que esta abierto, inconcluso.
En el segundo caso de la palabra Enciclopedia, al contrario del primero, el trazo es delicado pero con mucho movimiento; parecen olas en el oceano y termina con una forma muy parecida a un parentesis que da la impresion de privacidad...
Be well!
No puedo sino expresarte que estás entendiendo perfectamente hacia donde va la cosa.
Gracias.
Proximamente algunas estrofas maestras de Vicente Huidobro, expresadas en cadencias gráficas, no deje de visitarnos; estamos en http//:smcarq.blogspot.com
Atte: "El Honesto Joe"
(Y "Romané" es la palabra que identifica a la lengua de los Gitanos; así la entiendo y la veo. Lo que pasa es que la palabra, en sí, me gusta mucho; "romané" es la palabra que más me gusta).
Habia olvidado que Romane era la lengua de los gitanos; por un momento pense que te gustaba mucho la telenovela de ese mismo nombre ;o)
Espero tus proximas "cadencias" con mucha curiosidad ... Esto es interesantisimo!
¿"Romané"?
http://es.wikipedia.org/wiki/Roman%C3%AD
Me confundi con el comentario anterior e hice una rapida investigacion. Al parecer, Romane es un nombre, usualmente femenino, y Romani es la palabra correcta para describir la lengua gitana. Romane tambien es utilizado para describir ciertos aspectos de la cultura romana pero en el idioma ingles. Mi informacion se basa en una investigacion relativamente superficial por si acaso.
Romané es un nombre, también alude al pueblo gitano.
La exactitud del término me tiene sin cuidado.
La palabra me gusta en sí.
(No me gustan otras. como "sorullo", o "frangollo".
Me gustan: "transposición" (casi coreográfica), me llama la atención la palabra "otorrinolaringólogo" (una tesis en sí), etc.)
Gracias por entrar y referirse al asunto.
En algunos posts hablo tanto y nadie comenta nada, pero en un par de trazos (que hasta podrían ser una tomadura de pelo)pasa lo contrario.
(creo que me pondré a hablar de farándula (:-/ )
A lo mejor te gustaria la palabra "frangollo" despues que probaras el postre que hacen mis amigos cubanos con ese nombre :o) Como tu, comparto el gusto por palabras. Me interesa el origen, el significado(s) y esto que tu estas haciendo ahora de expresarlas graficamente tambien.
Publicar un comentario